Getting confused with the English language

Keywords: Proofreading; Spelling; Grammar; Punctuation; Editing; Editor; English; Language

You might wonder why you would need to use a professional proofreader or editor to check your work. If you speak English then you should be able to write in English, right? Well – yes and no. It really depends what you are writing and who you are writing for. If it is a formal document or something I need to make sure is absolutely correct, then I always use a professional proofreader or editor to check my work. It’s not that I don’t know how to speak English, but I always get tripped up on spelling, grammar, and punctuation – there just seem to be so many rules, exceptions, and complexities that I start to second-guess myself and lose confidence that what I think I am writing is what the person at the other end will actually read. English is such a weird language that sometimes it is hard to believe what the dictionary is telling you. For example did you know that “abracadabra” is an actual word? I’d always thought that it was just a bit of made up magical mumbo-jumbo, but no – the English dictionary helpful points out that the adjectival form of this word is “abracadabrant” which you can use to describe anything that has apparently happened by magic. For example – “How did One Direction become a global phenomenon when they’re actually not very good at anything? I guess their success was abracadabrant.” Maybe that’s not a good example. My other new favourite word that I didn’t realise existed is “Shivviness” which is a word to describe the uncomfortable feeling of wearing new underwear. So many words to learn.

2016-11-07T16:08:38+00:00 October 7th, 2014|Categories: English Proofreading|